idiom

好事多磨

hǎo shì duō mó

Quick meaningWorthwhile outcomes often meet complications before completion.
Closest English equivalentThe course of true love never did run smooth.

Chinese characters and pinyin

Simplified: 好事多磨

Traditional: 好事多磨

Pinyin: hǎo shì duō mó

Literal translation

Good things meet many trials and delays.

Natural English meaning

Worthwhile outcomes often meet complications before completion.

Closest English equivalent

The course of true love never did run smooth.

The Chinese idiom applies broadly, while the English quotation is especially associated with love.

When to use it

Use it to stay hopeful through delays in a worthwhile undertaking.

When not to use it

Obstacles do not automatically prove that a plan is good.

Example sentence

婚礼准备一波三折,只能说好事多磨。

The wedding plans met one delay after another; good things often take a difficult path.

Origin and cultural context

A traditional idiom common in drama and fiction, especially around delayed happy outcomes.

Classification: idiom. This label distinguishes a complete proverb or popular saying from a compact idiom or a quotation preserved from a classical text.