classical quotation

知己知彼,百战不殆

zhī jǐ zhī bǐ, bǎi zhàn bù dài

Quick meaningSound strategy begins with a realistic understanding of both sides.
Closest English equivalentKnow your enemy and know yourself.

Chinese characters and pinyin

Simplified: 知己知彼,百战不殆

Traditional: 知己知彼,百戰不殆

Pinyin: zhī jǐ zhī bǐ, bǎi zhàn bù dài

Literal translation

Know yourself and know the other; in a hundred battles you will not be imperiled.

Natural English meaning

Sound strategy begins with a realistic understanding of both sides.

Closest English equivalent

Know your enemy and know yourself.

The English line is a direct rendering; in modern use, ‘the other side’ need not be an enemy.

When to use it

Use it in planning, negotiation, competition, or self-assessment.

When not to use it

Do not force military language onto relationships that call for cooperation.

Example sentence

谈判前先研究双方需求,知己知彼,百战不殆。

Before negotiating, understand both sides’ needs and constraints.

Origin and cultural context

A famous strategic principle from Sunzi’s Art of War.

Classification: classical quotation. This label distinguishes a complete proverb or popular saying from a compact idiom or a quotation preserved from a classical text.